2009年12月22日

English Joke: 上帝送來的錢

Money From God

A little boy who wanted $100 very badly prayed and prayed for two weeks, but nothing happened. Then he decided to write a letter to God requesting the $100.

  When the postal authorities received the letter to "God, USA," they decided to send it to President Clinton. The president was so impressed, touched, and amused that he instructed his secretary to send the little boy a $5 bill. Mr. Clinton thought this would appear to be a lot of money to a little boy.

The little boy was delighted with the $5, and immediately sat down to write a thank you note to God which read "Dear God, Thank you for sending me the money. However, I noticed that for some reason you had to send it through Washington D.C., and as usual, those bastards deducted $95."

上帝送來的錢
有一位小男孩非常非常的想要100元,他祈禱了又祈禱,祈禱了2個星期,但是什麼也沒有發生。所以決定寫一封信給 上帝去請求那100元。

當郵局接到這封 ”美國 上帝” 的信,他們決定把它送給總統克林頓。總統收到這封信時印象深刻、深受觸動,出於好玩,他指示他的秘書給小男孩送去一張5元的支票。克林頓想這對一位小男孩來說似乎是一筆大錢了。

小男孩很高興收到5元,而且馬上坐下來給 上帝寫感謝函。上面寫著:「親愛的 上帝,謝謝你送給我的錢。然而我注意到為了某些理由你必須從華盛頓特區送來,像往常一樣,那些混帳黑了95元。」

2009年12月15日

English Joke:請讓我別遲到

Don't Let Me Be Late!

    A little girl, dressed in her Sunday best, was running as fast as she could, trying not to be late for Bible class. As she ran, she prayed, "Dear Lord, please don't let me be late! Dear Lord, please don't let me be late!"
As she was running and praying, she tripped on a curb and fell, getting her clothes dirty and tearing her dress.
  She got up, brushed herself off, and started running again. Again, she prayed, "Dear Lord, please don't let me be late!...But don't shove me either!"

請讓我別遲到
一個小女孩穿上她最好的禮拜服,盡可能的快跑,試著不要在聖經課上遲到。她一邊跑一邊祈禱:「親愛的主,請讓我別遲到!親愛的主,請讓我別遲到!」
就在她一邊跑一邊祈禱的時候,她踢到了人行道的砌邊石跌倒了,使得她的衣服髒了而且破了。
她不理這些的站了起來,又開始跑。她再次開始祈禱:「親愛的主,請讓我別遲到!…但是,也不要推我!」

2009年12月12日

12/31歡迎參加歡樂英語New Year Party!









新年新計劃是什麼啊?快來Merry Moments的歡樂英語新年派對,
體驗動感英文,『說得出,做得到』,開心最重要!
歡迎大朋友及小朋友們一起來參加,體驗異國文化的『心』感受!

◎歡樂時光:2009.12.31 (四)晚間6:30-9:00
◎活動地點:台北市中山北路二段111號,雙連教會大樓804室。
◎活動內容:歡樂餐敘、相知相惜、動感英文、手創幸福、圈圈舞時間
◎報名熱線:(02)2331-4619或來信至en.merrymoment@gmail.com
現場有吃有玩有DIY有贈品,內容絕對物超所質的新年派對,歡迎大家一起來慶祝新年!
歡迎來電洽詢。

2009年12月8日

English Joke: 在商言商

All About The Businessman

A businessman walks into a bank in New York City and asks for the loan officer.
He says he is going to Europe on business for two weeks and needs to borrow$5,000.
The bank officer says the bank will need some kind of security for such a loan.
So the businessman hands over the keys to a Rolls Royce parked on the street in front of the bank.
Everything checks out, and the bank agrees to accept the car as collateral for the loan.
An employee drives the Rolls Royce into the bank's underground garage and parks it there.
Two weeks later, the businessman returns, repays the $5,000 and the interest, which comes to $15.41.
The loan officer says, "We are very happy to have had your business, and this transaction has worked out very nicely, but we are a little puzzled. While you were away, we checked you out and found that you are a multimillionaire. What puzzles us is why would you bother to borrow $5,000?"
The businessman replied, “Where else in New York can I park my car for two weeks for 15 bucks?"

在商言商
一位生意人走進紐約的一家銀行找放貸人員。
他說他要去歐洲洽商2星期需要貸款5000元。
放款人員說這樣的貸款,銀行方面需要抵押品。
生意人交出一輛停在銀行前面的勞斯萊斯的車鑰匙。
都檢查過後,銀行同意把車子當成貸款的抵押品。
一位行員把勞斯萊斯停進銀行的地下車庫。
2個星期之後,生意人回來了,還了貸款5000元及利息15.41元。
放貸人員說道:「我們很高興能跟你做生意,而且這次的交易證明是非常成功的,但是我們有一個小疑問,在你離開的期間,我們調查了一下,發現你是個千萬大富翁,讓我們困惑的是你為何需要借5000元?」
生意人回答道:「在紐約,還有哪裏可以讓我停車2星期只收15塊?」

2009年12月1日

English Joke: 吸血蝙蝠

Vampire bat

A vampire bat comes back to his fellow vampires with a bloody mouth.
They stare at him jealously and ask him where he got the blood.
In reply he asks them, "Did you see that tree back there?"
"Sure," they reply.
"Well, I didn't !"


"一隻吸血蝙蝠帶著滿嘴的血回到牠的吸血同伴身邊。
牠們嫉妒的盯著牠問血從那來的。
牠不答反問,『你們看到那邊那棵大樹了嗎?』
『當然,』牠們一致的回答。
『我沒看到!』